EST√ĀS LEYENDO EL
DIARIO DE UN MIR

ūüá™ūüáļ ¬ŅC√≥mo Homologar el t√≠tulo de Medicina en Italia? – Pa√≠ses de la Uni√≥n Europea

Cómo Homologar el título de Medicina en Italia

As√≠ que te interesa saber c√≥mo homologar el t√≠tulo de Medicina en Italia ¬Ņeh?. Pues vas a flipar. Es un proceso algo tedioso peeeero para eso estoy aqu√≠ yo, haci√©ndote m√°s f√°cil el camino. Tienes que saber que √©ste es un post para las personas cuyo t√≠tulo venga de un pa√≠s de la¬†Uni√≥n Europea. Si tu diploma viene de un pa√≠s de fuera de la UE no te preocupes, tambi√©n pienso en ti. √Čchale un vistazo a este post donde explico c√≥mo obtener la homologaci√≥n para t√≠tulos no UE.

Cómo Homologar el título de Medicina en Italia

Lo primero que deber√≠as saber es que la Homologaci√≥n o¬†Riconoscimento¬†(realmente es m√°s un reconocimiento, como el que existe en Espa√Īa)¬†lo da el Ministero della Salute¬†(vamos, el Ministerio de la Salud)¬†y es un proceso que tienes muy bien¬†explicado aqu√≠ en italiano. No obstante, qu√©date leyendo el post ya que te dar√© algunos trucos de primera mano que podr√≠an ahorrarte unos cuantos euros y tiempo de espera.

A los italianos les gusta organizar más las cosas (o hacer las cosas más burocráticas) así que ya no solo depende si tu título es Europeo o no, sino también si tu nacionalidad es Europea o no. Pero bueno, como dijo Jack el Destripador, vamos por partes (tienes a continuación un índice para encontrar las cosas de manera más rápida):

¬ŅPara qu√© sirve Homologar el t√≠tulo de Medicina en Italia?¬†– Pasaporte¬†🇪🇺

Por ley cualquier persona que quiera ejercer como M√©dico en Italia deber√° tener el t√≠tulo homologado y estar inscrito en un colegio de m√©dicos profesional. Ejercer si tener los papeles en orden puede suponer una multa considerable y el inicio de un proceso penal. As√≠ que, prep√°rate porque te voy a ense√Īar c√≥mo homologar el t√≠tulo de Medicina en Italia.

¬ŅQui√©n puede pedir Homologar el t√≠tulo de Medicina?¬† – Pasaporte¬†🇪🇺

Cualquier persona que tenga un pasaporte Europeo, del Espacio Económico Europeo o de la Confederación Helvética, que hayan obtenido su título de Medicina en cualquier país Europeo, del Espacio Económico Europeo o de la Confederación Helvética.

¬ŅQu√© se necesita para Homologar el t√≠tulo de Medicina?¬† – Pasaporte¬†🇪🇺

Para poder solicitar el¬†Riconoscimento¬†se debe rellenar el Modello A1M – Medico Chirurgo¬†(m√≥dulo de solicitud para personas con Pasaporte Europeo)¬†que pod√©is descargar aqu√≠ en formato doc, formato odt¬†o bien rellenarlo de¬†forma online¬†para descargarlo despu√©s.¬†(Yo recomiendo esta √ļltima, queda todo m√°s ordenado y limpio).

El tema de las traducciones¬†– Pasaporte¬†🇪🇺

IMPORTANTE:¬† Un tema muy importante aqu√≠ es que¬†TODA LA DOCUMENTACI√ďN DEBER√Ā SER TRADUCIDA AL ITALIANO por un traductor jurado italiano. La traducci√≥n deber√° ser certificada en la¬†embajada o consulado del pa√≠s de origen donde se ha traducido¬†o bien¬†deber√° ser aseverada por un tribunal. Ya se que esto parece muy engorroso, y hasta que realmente entend√≠ c√≥mo se hac√≠a lo es. Vamos a explicar un poquito el meollo de la cuesti√≥n.

Los italianos para asegurarse de que la traducción está hecha de manera correcta, necesitan que la haga un traductor jurado italiano (un traductor que obtiene el permiso para traducir documentos oficiales desde el Ministerio del Interior Italiano) y a su vez aseverado por un Juez (en este caso quien lo hace es un Juez de Paz o Giudice di Pace, que es un título honorario que obtienen algunos jueces en Italia, podéis leer más sobre esto aquí).

Total, para haceros m√°s f√°cil la situaci√≥n¬†(y yo es la v√≠a que os recomiendo, ya que prob√© la v√≠a de la embajada y es much√≠simo m√°s engorroso)¬†os paso el contacto de la traductora con la que hice yo los tr√°mites. Se llama Rosella Sardi, funciona muy bien¬†(lleva ella misma a aseverar los documentos y despu√©s te los env√≠a por correo postal)¬†y no, no me llevo ninguna comisi√≥n. Eso s√≠, preparad las carteras porque son tr√°mites caros. Pedid un presupuesto antes.¬†Si por lo que sea necesit√°is otro traductor¬†(porque vuestros t√≠tulos est√©n en un idioma diferente al espa√Īol, buscad en google y seguro que encontrar√©is a alguien de confianza.)

IMPORTANTE X2: Tened en cuenta que una vez que enviéis los documentos al Ministero della salute se los quedarán ellos para siempre. Yo porque soy muy precavido (y el tiempo me ha dado la razón) pedí dos copias de cada traducción, y al final me han venido bien ya que las he tenido que presentar en otros sitios.

Documentaci√≥n necesaria que deberemos adjuntar¬†– Pasaporte¬†🇪🇺

Además del Modello A1M deberás presentar todos los documentos que se encuentran en el Allegato A1 (anexo A1) que puedes descargar aquí. 

Para tenerlo todo m√°s ordenado vamos a ir punto por punto (lo que he hecho es separar los puntos del Allegato A1):

Vamos, una copia de tu documento de identidad 
(y yo también puse la del pasaporte por si acaso) a color y con tu firma.
Si no vas a ser t√ļ quien presenta los documentos¬†
(por ejemplo si te los presenta un amigo en Italia) 
deberéis escribir en un papel en blanco algo así como 
"Yo Perico Martinez, con n√ļmero de Pasaporte XX-123445 
delego en Pepita Jiménez con Pasaporte XY-123482 
para que entregue mis documentos", 
evidentemente todo escrito en Italiano, claro. 
Y con las fotocopias de los documentos de identidad tuyos y en quien lo delegas.
Aquí tendrás que meter una fotocopia a color + traducción original
de tu título y cualquier anexo que venga con el mismo.
Aqu√≠ necesitar√°s a√Īadir un documento oficial expedido por tu universidad
donde estén escritas todas las asignaturas, cuántos créditos vale cada una 
y las horas de duración de cada asignatura. 
Fotocopia a color + traducción original.
Si en el país de origen de tu título te dan una "habilitación"
o un papel que diga que puedes trabajar como médico deberás
traducirlo y entregar la fotocopia a color + traducción original.
Si no te entregan nada así (a mí no me entregaron nada así)
obvias este punto y pasamos al siguiente!
Cómo Homologar el título de Medicina en ItaliaAquí deberás pedir en tu universidad o en el organismo correspondiente 
(en mi caso en Lituania es en el Ministerio del Interior)
un documento que diga que tu título sigue la normativa 2005/36/CE, 
lo que lo hace elegible para ser reconocido como título europeo.
ORIGINAL + traducción original.
Cómo Homologar el título de Medicina en ItaliaEl documento Good Standing (el que te piden aquí) es un documento
que certifica que no tienes antecedentes penales y que puedes
ejercer la profesión de médico. (Vamos, que no hay nada que te lo imposibilite).
Si sois espa√Īoles, se solicita en el ministerio de justicia y te dan un 
certificado válido para todos los países europeos. Atención porque el
documento caduca a los 3 meses, as√≠ que, que sea el √ļltimo documento que ped√≠s.
ORIGINAL + traducción original.
Con el Good Standing del punto anterior solucionas también este punto.
Esto √ļltimo se compra en Italia. Es un sello que cuesta 16‚ā¨ 
y es la manera que tienen en Italia para pagar las tasas directamente al Gobierno.
 Deberás comprarla en una tabaquería y no caducan. 
Deber√°s pegarla en el Modello A1M.

¬ŅC√≥mo se presentan los documentos?¬†– Pasaporte¬†🇪🇺

A la hora de entregar los documentos  podrás hacerlo de dos maneras:

  • Por correo ordinario¬†(yo te recomiendo que si lo haces as√≠ que sea con correo certificado ya que mandas documentos muy importantes)¬†a la siguiente direcci√≥n¬†(copia y pega literal):¬†
    • Destinatario: Direzione Generale delle Professioni sanitarie e delle risorse umane del servizio sanitario nazionale (DGPROF) – Ufficio 2 – Riconoscimento titoli delle professionalit√† sanitarie e delle lauree specialistiche e magistrali
    • Direcci√≥n:¬†Viale Giorgio Ribotta, 5 – 00144 Roma
  • Entregarlos a mano¬†(directamente en Roma)
    • Direcci√≥n:¬†Viale Giorgio Ribotta, 5 – 00144 Roma
    • Horario de apertura al p√ļblico:¬†Aceptan la documentaci√≥n desde las 8 hasta las 16 de Lunes a Viernes.
  • Si ten√©is m√°s dudas sobre c√≥mo entregar los documentos pod√©is contactar directamente con las personas responsables¬†(deber√©is hablar en Italiano):¬†

¬ŅCu√°nto tiempo tarda?¬†– Pasaporte¬†🇪🇺

Duración máxima de 90 días (3 meses) desde que reciben la documentación. En mi caso tardaron unos 70 días, y depende mucho de si hay verano o vacaciones de Navidad por medio se puede ralentizar el proceso.

¬ŅCu√°nto dinero cuesta homologar el t√≠tulo de Medicina? – Pasaporte¬†🇪🇺

Cuesta¬†16‚ā¨, que los pagamos comprando la¬†Marca da Bollo da 16‚ā¨.

¬ŅC√≥mo te comunican el √©xito?¬†– Pasaporte¬†🇪🇺

Te env√≠an el Riconoscimento por correo ordinario a la direcci√≥n que hayas puesto t√ļ en el¬†Modello A1M.¬†Tambi√©n te mandar√°n unos c√≥digos para que puedas descargar tu Riconoscimento desde la p√°gina web del Ministerio de la Salud Italiano.

 

*Más información sobre la solicitud del Riconoscimento para personas con pasaporte Europeo y título Europeo aquí.

——————————————–

¬ŅPara qu√© sirve Homologar el t√≠tulo de Medicina en Italia?¬†–¬†Pasaporte¬†🌎

Por ley cualquier persona que quiera ejercer como M√©dico en Italia deber√° tener el t√≠tulo homologado y estar inscrito en un colegio de m√©dicos profesional. Ejercer si tener los papeles en orden puede suponer una multa considerable y el inicio de un proceso penal. As√≠ que, prep√°rate porque te voy a ense√Īar c√≥mo homologar el t√≠tulo de Medicina en Italia.

¬ŅQui√©n puede pedir Homologar el t√≠tulo de Medicina?¬† – Pasaporte¬†🌎

Cualquier persona con pasaporte de cualquier país no Europeo que hayan obtenido su título de Medicina en cualquier país Europeo, del Espacio Económico Europeo o de la Confederación Helvética.

¬ŅQu√© se necesita para Homologar el t√≠tulo de Medicina?¬† –¬†Pasaporte¬†🌎

Para poder solicitar el¬†Riconoscimento¬†se debe rellenar el Modello D3 – Medico ¬†(m√≥dulo de solicitud para personas con Pasaporte NO Europeo)¬†que pod√©is descargar aqu√≠ en¬†formato odt¬†o bien rellenarlo de¬†forma online¬†para descargarlo despu√©s.¬†(Yo recomiendo esta √ļltima, queda todo m√°s ordenado y limpio).

El tema de las traducciones¬†–¬†Pasaporte¬†🌎

IMPORTANTE:¬† Un tema muy importante aqu√≠ es que¬†TODA LA DOCUMENTACI√ďN DEBER√Ā SER TRADUCIDA AL ITALIANO por un traductor jurado italiano. La traducci√≥n deber√° ser certificada en la¬†embajada o consulado del pa√≠s de origen donde se ha traducido¬†o bien¬†deber√° ser aseverada por un tribunal. Ya se que esto parece muy engorroso, y hasta que realmente entend√≠ c√≥mo se hac√≠a lo es. Vamos a explicar un poquito el meollo de la cuesti√≥n.

Los italianos para asegurarse de que la traducción está hecha de manera correcta, necesitan que la haga un traductor jurado italiano (un traductor que obtiene el permiso para traducir documentos oficiales desde el Ministerio del Interior Italiano) y a su vez aseverado por un Juez (en este caso quien lo hace es un Juez de Paz o Giudice di Pace, que es un título honorario que obtienen algunos jueces en Italia, podéis leer más sobre esto aquí).

Total, para haceros m√°s f√°cil la situaci√≥n¬†(y yo es la v√≠a que os recomiendo, ya que prob√© la v√≠a de la embajada y es much√≠simo m√°s engorroso)¬†os paso el contacto de la traductora con la que hice yo los tr√°mites. Se llama Rosella Sardi, funciona muy bien¬†(lleva ella misma a aseverar los documentos y despu√©s te los env√≠a por correo postal)¬†y no, no me llevo ninguna comisi√≥n. Eso s√≠, preparad las carteras porque son tr√°mites caros. Pedid un presupuesto antes. Si por lo que sea necesit√°is otro traductor¬†(porque vuestros t√≠tulos est√©n en un idioma diferente al espa√Īol, buscad en google y seguro que encontrar√©is a alguien de confianza.)

IMPORTANTE X2: Tened en cuenta que una vez que enviéis los documentos al Ministero della salute se los quedarán ellos para siempre. Yo porque soy muy precavido (y el tiempo me ha dado la razón) pedí dos copias de cada traducción, y al final me han venido bien ya que las he tenido que presentar en otros sitios.

Documentaci√≥n necesaria que deberemos adjuntar¬†–¬†Pasaporte¬†🌎

Vamos, una copia de tu pasaporte a color y con tu firma.
Cómo Homologar el título de Medicina en ItaliaSi no eres tu quien presenta la documentación personalmente, 
puedes delegar en una persona o una agencia que te lleve los tr√°mites.
Si no tienes el permiso de residencia italiano tu delega
deber√° ser confirmada en la embajada/consulado Italiano.
Si tienes permiso de residencia italiano deber√°s
llevarla a confirmar por un Notario. (Escrito todo en Italiano.)
Cómo Homologar el título de Medicina en ItaliaAquí tendrás que meter una fotocopia a color + traducción original
de tu título y cualquier anexo que venga con el mismo
y necesitar√°s a√Īadir un documento oficial expedido por tu universidad
donde estén escritas todas las asignaturas, cuántos créditos vale cada una
y las horas de duración de cada asignatura.
Fotocopia a color + traducción original.
Cómo Homologar el título de Medicina en ItaliaSi en el país de origen de tu título te dan una "habilitación" 
o un papel que diga que puedes trabajar como médico 
deberás traducirlo y entregar la fotocopia a color + traducción original. 
Si no te entregan nada así (a mí no me entregaron nada así)
obvias este punto y pasamos al siguiente!
Aquí deberás pedir en tu universidad o en el organismo correspondiente 
(en mi caso en Lituania es en el Ministerio del Interior) 
un documento que diga que tu título sigue la normativa 2005/36/CE, 
lo que lo hace elegible para ser reconocido como título europeo. 
ORIGINAL + traducción original.
El documento Good Standing (el que te piden aquí) 
es un documento que certifica que no tienes antecedentes penales 
y que puedes ejercer la profesión de médico. 
(Vamos, que no hay nada que te lo imposibilite). 
Si sois espa√Īoles, se solicita en el ministerio de justicia 
y te dan un certificado válido para todos los países europeos. 
Atención porque el documento caduca a los 3 meses, 
as√≠ que, que sea el √ļltimo documento que ped√≠s. 
ORIGINAL + traducción original.
Imagino que en caso de tener un pasaporte no europeo 
con el Good Standing no basta,
ya que deberás pedir un documento en el organismo correspondiente en tu país 
(normalmente policía nacional o ministerio de justicia) 
que diga que no tienes ning√ļn impedimento para ejercer la profesi√≥n de m√©dico. 
Si no has ejercido nunca haces una declaración jurada en Italiano 
donde diga que nunca has ejercido y ya est√°.
Aquí también es necesario el ORIGINAL + traducción original.
C√≥mo Homologar el t√≠tulo de Medicina en ItaliaEsto √ļltimo se compra en Italia. Es un sello que cuesta 16‚ā¨ 
y es la manera que tienen en Italia para pagar las tasas directamente al Gobierno. 
Deberás comprarla en una tabaquería y no caducan. 
Deber√°s pegarla en el Modello D3.

¬ŅC√≥mo se presentan los documentos?¬†–¬†Pasaporte¬†🌎

A la hora de entregar los documentos  podrás hacerlo de dos maneras:

  • Por correo ordinario¬†(yo te recomiendo que si lo haces as√≠ que sea con correo certificado ya que mandas documentos muy importantes)¬†a la siguiente direcci√≥n¬†(copia y pega literal):¬†
    • Destinatario: Direzione Generale delle Professioni sanitarie e delle risorse umane del servizio sanitario nazionale (DGPROF) – Ufficio 2 – Riconoscimento titoli delle professionalit√† sanitarie e delle lauree specialistiche e magistrali
    • Direcci√≥n:¬†Viale Giorgio Ribotta, 5 – 00144 Roma
  • Entregarlos a mano¬†(directamente en Roma)
    • Direcci√≥n:¬†Viale Giorgio Ribotta, 5 – 00144 Roma
    • Horario de apertura al p√ļblico:¬†Aceptan la documentaci√≥n desde las 8 hasta las 16 de Lunes a Viernes.
  • Si ten√©is m√°s dudas sobre c√≥mo entregar los documentos pod√©is contactar directamente con las personas responsables¬†(deber√©is hablar en Italiano):¬†

¬ŅCu√°nto tiempo tarda?¬†–¬†Pasaporte¬†🌎

Duración máxima de 90 días (3 meses) desde que reciben la documentación. En mi caso tardaron unos 70 días, y depende mucho de si hay verano o vacaciones de Navidad por medio se puede ralentizar el proceso.

¬ŅCu√°nto dinero cuesta homologar el t√≠tulo de Medicina?¬†–¬†Pasaporte¬†🌎

Cuesta¬†16‚ā¨, que los pagamos comprando la¬†Marca da Bollo da 16‚ā¨.

¬ŅC√≥mo te comunican el √©xito?¬†–¬†Pasaporte¬†🌎

Te env√≠an el Riconoscimento por correo ordinario a la direcci√≥n que hayas puesto t√ļ en el¬†Modello D3.¬†Tambi√©n te mandar√°n unos c√≥digos para que puedas descargar tu Riconoscimento desde la p√°gina web del Ministerio de la Salud Italiano.

 

*Más información sobre la solicitud del Riconoscimento para personas con pasaporte Europeo y título Europeo aquí.


Y por √ļltimo s√≥lo me queda desearte suerte en tu proceso de Homologaci√≥n y espero de verdad que esta gu√≠a sobre C√≥mo Homologar el t√≠tulo de Medicina en Italia te haya sido¬†realmente √ļtil.¬†Ver√°s, este proyecto lo llevo yo s√≥lo, as√≠ que requiere mucho tiempo y dedicaci√≥n para ofreceros la informaci√≥n completamente gratis. Si quieres colaborar con el proyecto e invitarme a un caf√© para que siga creando contenido gratis lo puedes hacer a continuaci√≥n ūüôā

 




 

Piensa en un amigo a quien mandarle este artículo

HOLA, SOY
PAU MATEO

Soy un médico de profesión y blogger, fotógrafo y viajero por pasión.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci

ART√ćCULOS RELACIONADOS

CU√ČNTAME,
NO MUERDO