Tag

Asia

MEDTROTTERS

10 Fotos de Jeju-si (Corea del Sur) que no me creo que haya hecho yo.

MIR GUESTHOUSE-7

El pasado mes de Marzo 2017 tuve la oportunidad de pasar 3 noches en la isla de Jeju en Corea del Sur. La «capital» por llamarlo de alguna manera es Jeju-si.

The last month of March 2017 I had the amazing oportunity to spend 3 nights in the island of Jeju in South Korea. The «capital» to call it somehow is Jeju-si.

 

DAY 4-5

DAY 4-9

DAY 4-6

DAY 4-8

DAY 4-7

MIR GUESTHOUSE-2

Llegamos a media mañana desde Busan, en un vuelo que duró bastante poco, unos 80 minutos aproximados. Al llegar al aeropuert cogimos un taxi que nos llevó hasta el hostel donde nos íbamos a quedar esa noche MIR Guesthouse. ¿Adivináis quién lo escogió? Jeje 🙂

El sitio es una obra arquitectónica contemporánea que atrae a muchos turistas. A mi me recordaba a una fortaleza dentro de un volcán. Y eso es precisamente lo que significa (o por lo menos lo que quiere simbolizar) con los colores negro y rojo, la lava del volcán y el basalto.

We got there during the afternoon from Busan, in a flight that was pretty fast, about 80 minutes approximately. Once we got to the airport we took a cab that brought us to the hostel we would be staying in, the MIR Guesthouse. Any guesses about who chose the place? Hehe 🙂

The place is a very contemporaneous architectonic built that attracts many tourists. It reminded me of a fortress inside of a volcano. And this is exactly what it is (or at least, what it tries to symbolize) with the colors black and red, the lava from the volcano and the basalt.

 

DAY 4-11

MIR GUESTHOUSE-3 MIR GUESTHOUSE

Esa misma noche nos fuimos a investigar (e intentar no morir en el intento) un sitio donde mi amigo Jae nos había recomendado cenar. Bueno, el taxista que nos llevó no entendía letras latinas, nosotros no teníamos escrita la dirección en Coreano, hacía mucho frío y acabamos perdidos.

Oh, y lo mejor de todo es que Jae me dijo al final (cuando ya encontramos el sitio y todo) que él nunca había estado, pero que había oído que estaba bien.

Os dejo juzgarlo a vosotros mismos en el vídeo de aquí abajo.

That same night we went to investigate (and tried not to die trying) and find a place that my friend Jae recommended us. Well, the taxi driver that brought us didn’t understand latin characters, we didn’t have the address written in Korean, it was very cold and we ended up getting lost.

Oh, and the best thing is that Jae told me at the end (once we have found the place and had dinner) that he had never been there before, but he heard it was good.

Well, I’ll let you judge it by yourselves, on this video down below


MEDTROTTERS

Todos los Europeos sois iguales.

FIRST DAY

Antes de empezar a saco y directamente, déjame que te cuente un poco. Quizá (si has llegado hace no mucho o has llegado por alguna entrada de mi vida MIRte descolocará un poco el ver una entrada sobre viajes. Bueno, pues permíteme que te diga que a partir de ahora (quizá una vez por semana y cada vez que el tiempo me lo permita) te voy a ir contando diferentes aventuras y anécdotas que me han sucedido en mis viajes por el mundo.

Como te conté aquí, el día 11/03/2017 cogí un vuelo (el más largo hasta hoy en día) a Seúl. Bueno, realmente hice escala en Londres pero vaya, que si quieres informarte más del día 0 de mi aventura, lee ésto.

Before getting started and going straight to the point, let me tell you a bit about this. Perhaps (if you got here not long ago or you landed here reading about my MIR lifeit will disorient you a bit reading a travel post. Well, let me tell you that from now on (maybe once a week and as long as I have time) I’ll be telling you my different adventures and anecdotes that happened to me in my travels around the globe.

As I told you here, the 11th of March 2017 I took a flight (the longest one I’ve taken so far) to Seoul. Well, actually I had a layover in London but, if you’d like to know more about the day 0 of my adventures, read this.

 

FIRST DAY-3

Una vez que Jae nos recogió en el Aeropuerto Internacional de Incheon, nos llevó hasta su casa (en un viaje que duró una hora y cuarto más o menos). Allá, dejamos las maletas y nos dimos una ducha. No los tres a la vez, uno por uno. 🙂

La verdad que ésta es la segunda vez que voy a visitar a Jaehyun a Corea y cada vez es mejor anfitrión. Nos cocinaron una súper comida Coreana y una de las cosas más graciosas que pasaron fue cuando su tía llegó (yo ya la conocía) y nos dijo que Gi y yo éramos súper parecidos! Qué curioso eh? Cómo cambian los conceptos de parecido o no. Para nosotros ellos son muy similares y para ellos lo somos nosotros! 😀

Once that Jae picked us up at the Incheon International Airport, he took us to his place (a trip that took more or less one hour and fifteen minutes). There we left our bags and had a shower. Not the three of us at the same time, one by one. 🙂

This is the second time that I go to visit Jaehyun to Korea and every time he is a better host. His parents cooked for us a super Korean food and one of the funniest things that happened was when his aunt arrived (I knew her already) and said that Gi and I looked super similar! Funny huh? How the concept of similarity changes from some people to other. For us, they look similar and for them, we are the ones that look the same! 😀

 

FIRST DAY-2

Después de comer vino la siesta de rigor. Lo que pasa es que nos quedamos dormidos unas 3 horas. Ya sabes, el jet lag y esas cosas. Una vez que nos desperezamos del todo, subimos al coche de mi amigo ya que tenía que ir a hacer unos recados.

Lo que tenía que hacer era envolver los regalos para su futura mujer (ahora ya felizmente casados) de una forma tradicional Coreana. No tengo fotos de ello pero sí vídeo. Puedes verlo al final del post.

After lunch, we had to take a nap (I mean, I’m Spanish). The only issue was that we fell asleep for 3 hours. You know, jet lag and that sort of stuff. Once we got a bit more activated, we got into Jae’s car since he had to do some stuff in the center of the city.

What he had to do was wrapping some presents for his future wife (nowadays happily married) in a Korean traditional way. I don’t have pictures of it but I do have a video. You can check it and the end of the post.

 

FIRST DAY-4

Pero sin lugar a duda, lo mejor fue lo que vino después. Barbacoa Coreana. Y unos cuantos chupitos. Teníamos que celebrar que acabábamos de llegar finalmente. Y también que era la primera vez de Gi en Corea del Sur y en Asia.

Pero no te lo cuento, échale un vistazo al vídeo tu mismo 🙂

But without any single doubt, the best was what came after. Korean Barbecue. And few shots. We had to celebrate that we finally got there. And that also was Gi’s first time in South Korea and in Asia.

But I won’t tell no more, check the video and discover it yourself 🙂

 

Blog

¿A la cárcel por llevar Jamón Ibérico?

It’s 05:45 in the morning. I could barely sleep. Not just because it was very warm at my friend’s place, but because always, whenever I travel I get nervous and stressed about the awful possibility of missing my flights.

Showered, finished packing, taxi (30€, fixed price from Madrid’s center to the airport) and we do the check-in. Yes! We will be flying together! Those are very good news!

Son las 05:45 de la mañana y no he dormido prácticamente nada. No sólo porque hacía mucho calor en casa de mi amigo sino, porque siempre que viajo me pongo nervioso y me estreso con la horrible posibilidad de perder mis vuelos.

Ducha, acabamos de hacer las maletas, taxi (30€, tarifa fija desde el centro de Madrid hasta el aeropuerto) y hacemos el check-in. Sí! Vamos a ir sentados juntos! Increíbles noticias!

After having a very chill and easy flight to London Heathrow, we have a couple of hours to spend in the airport. Well, technically 1:40 hours. We wander a bit around and head to the gates, where we wait for 30 more mins before we can board the plane to Seoul.

 

The British Airways plane, well, could’ve been better. There was not so much space as some that I had before (Turkish airlines or Emirates airlines) but yet again, we took a very great deal. 380€ for each ticket, forth and back, so can’t complain that much.

Después de volar en un vuelo súper relajado a Londres Heathrow, tenemos un par de horas que matar en el aeropuerto. Bueno, técnicamente son 1:40 horas. Damos unas vueltillas por la zona y vamos hacia la puerta de embarque, donde tenemos que esperar 30 minutos antes de poder embarcar en el avión hacia Seúl.

El avión de British Airways, bueno, podría haber sido algo mejor. No había demasiado espacio como en otros vuelos que he hecho (Turkish airlines o Emirates airlines) pero bueno, el tema es que nos salió muy barato. 380€ cada billete, ida y vuelta, así que no puedo quejarme demasiado.

 

Plane Airplane GIF - Find & Share on GIPHY

Our total flight time was 10:15 hours, from London Heathrow to Incheon Intl. Airport. Couldn’t sleep at all. I took melatonin (to try to have as less Jet Lag as possible) but nothing really helped. I guess I was too nervous or the space was so little or who-the-heck-knows-what.

 

After we landed we were worried because we had to declare the Iberico ham and the grana Padano cheese that we brought for my friend. If you don’t declare it you could really get into trouble. That type of food might be subject to quarantine or so they said in the declaration form. So we went on the legal way. I wrote down that I had to declare stuff but they didn’t make me declare anything. So yep, no problem after all. Everyone’s happy. Mostly Jae, who is the one getting the food! 🙂

 

 

Jae was outside waiting for us, but this is already a new day of our adventures so, it will be told tomorrow!

 

Until then, have fun!

Nuestro tiempo total de vuelo fueron 10:15 horas, desde Londres Heathrow hasta el Aeropuerto Internacional de Incheon. No dormí nada. Me tomé una pastilla de melatonina (para intentar no tener nada de Jet Lag) pero ni con esas. Quizá estaba nervioso o el espacio era muy pequeño o no-se-que.

 

Después de aterrizar estábamos preocupados porque teníamos que declarar que traíamos jamón ibérico y queso grana padano. Si no lo declaras y te pillan puedes buscarte un gran problema. Ese tipo de comida (carne y queso) puede necesitar cuarentena o eso decían en el formulario de aduanas. Así que fuimos por la vía legal. Escribí que tenía cosas que declarar pero no me hicieron declarar nada. Así que al final ningún problemaTodos contentos. Especialmente Jae, que es quien se queda la comida! 🙂

 

Jae estaba fuera esperándonos, pero esto es ya un día nuevo en nuestras aventuras, así que, os lo contaré mañana!

 

Hasta entonces, divertíos!


MEDTROTTERS

South Korean Diaries

SOUTH KOREAN

Ahora mismo estoy en el autobús yendo hacia Madrid. Había escrito una entrada muy chula combatiendo los movimientos bruscos que el conductor decide que tenemos que «disfrutar» y al intentar subirla se ha borrado. Entera.

Un momento. Déjame echarle un vistazo a una cosa. (Va a archivos recientes… busca la entrada que acababa de escribir… y no encuentra nada). Vale, ya estoy de vuelta. No ha habido suerte.

Voy a intentar ser rápido y preciso, ya que escribir o leer en el autobús me marea bastante.


Tired Sleepy GIF by K.I.D - Find & Share on GIPHY

Lo que os quería decir, a toda la gente que seáis nuevos por aquí, es: fateuser.com, además de ser mi blog personal (que llevo escribiendo más de 6 años) es también un blog en el que escribo de medicina, viajes y fotografía. Sí que es verdad que últimamente ha sido monotemático con el tema de medicina (y mucho más específicamente con el tema MIR) pero es que mi vida en éstos últimos meses ha estado totamente volcada y rodeada a la medicina. Bueno, suffer no more! (no zufrah mah!) porque mañana empiezo una nueva aventura en Corea del Sur. Estaremos viajando 12 días por el país al que ya fui en 2014 y además de ir a la boda de mi amigo, estaremos descubriendo nuevas ciudades, comidas, tradiciones… vamos, que va a molar un montón.

Si no te interesan los viajes y estás aquí únicamente por las entradas de Medicina, vuelve en un par de semanas, porque de ahora en adelante escribiré y compartiré fundamentalmente fotos, vivencias y anécdotas de nuestro viaje.

Si eres un/a apasionado/a de los viaje/s (jeje, que graciosete me he levantado hoy) éste es tu sitio! De hecho, voy a compartir contigo una miniserie de viajes que hice sobre Corea del Sur hace 3 años. Los vídeos son en inglés y tengo una conjuntivitis megaresistente en el ojo derecho. ¿Ves? Ni aún queriendo puedo alejarme de mi querida Medicina.

 

 


Si te han molado los vídeos, o si no los has visto pero quieres curiosear dónde más he estado, échale un vistazo a mi sección de viajes!

Voy cerrando ya la conexión porque empiezo a notar mi estómago diciéndome algo así como «Chaval, chaval… no tientes a la suerte que vas con rompa bien limpita hoy y el vómito no te sentaría nada bien».

Nos leemos desde Corea (del Sur)! 🙂


MEDTROTTERS

Korean Adventures in 2017!

Deoksu Palace

On the 10th of March 2017, Gi and I will be traveling to South Korea. It’s not my first time (I was there on the summer of 2014but it is Gi’s first time, both in South Korea and Asia. In a way it’s a really cool thing that we both visited Africa for the first time together and that she’s going to be visiting Asia for the first time with me in the same country that I started my asian exploration.

We will be spending more or less 10 days in the country but will be exploring different cities. We didn’t decide exactly how many days we are going to spend in each city yet, but we want to visit Seoul, Busan and Jeju. Also, we will be going to my friend Jaehyun’s wedding. In fact, that’s actually why we are going all the way there. But since we are going to be traveling so far away from home, we want to make it count.

As we have done in our previous adventures, we will be making short videos about the whole experience. But this time, we would like to make it even more interactive: if you have any idea or you are curious about something, you can let us know in any social network you can find us on or by using the hashtag #KoreaHellYeah and we will try to show you everything that you ask for (or almost everything, I mean, we are not rich and definitely we are careful with our choices hehe).


MEDTROTTERS

Postcards from: Mercado Ruso de Pnom Penh (Camboya)

En el verano del 2015, Miguel (un chavalote muy majo, amigos desde los 7 años, lo que alguien podría considerar como «mejor amigo») hicimos un tour por el Sudeste Asiático. Algo mochilero total. Decidimos recorrer bien Camboya (donde pasamos 2 semanas) Laos (donde pasamos 1 semana). Más tarde el recorrió Vietnam y yo me fui a Tailandia.

En ése viaje, además de probar muchas cosas nuevas (comer bichos, conducir motos y alguna que otra cosica más) decidí romper la barrera de cámara y modelo. Me acerqué a la gente pidiéndoles si podía hacerles un retrato. La verdad es que, aunque mucha gente ni tan siquiera entendiera qué es lo que estaba diciendo (lo digo por el inglés, porque lo de hacer foto más o menos sí que sabía explicarme yo) fueron totalmente partidarios de que les tomase un retrato.

Éstas fotos las hice en el Mercado Ruso de Phnom Penh (Camboya)Me apetecía compartirlas con vosotros y animaros a que si, os gusta la fotografía y queréis subir el nivel de dificultad, atreveos a preguntar a la gente por la calle si puedes hacerle una foto. Te sorprenderás de las reacciones de la gente y es un reto personal para perderle el miedo a hablar en público o con nuevas personas. De hecho, casi es considerado tratamiento para la fobia social. O no. 🙂

Mother

Seller

Seller

Veggies lady

Water lady

Ésta señora de hecho, al ver que les hacía fotos a sus amigas me pidió si podía hacerle una foto a ella. Jeje, fue algo súper gracioso! 😀

Couple

Seller

Tuk - tuk driver


Y aquí el videoblog que hice ese mismo día. Espero que te guste! Y si vas a viajar a Camboya y tienes alguna duda o cuestión, escríbeme e intentaré ayudarte en todo lo que pueda! 🙂

MEDTROTTERS

Phnom Penh’s Royal Palace

Royal Palace

Sculpture

No way

Royal Palace

Photographer

Royal Palace

His majesty

 

I remember it as if it had happened yesterday. On the 23rd of July 2015 my friend Miguel and I started our journey to South East Asia. The first city we put our feet on was Phnom Penh (Cambodia).

The pictures you see over these lines is the massive complex of Phnom Penh’s Royal Palace. Its construction started in 1860 and the Cambodian Royal Family has lived there ever since.

 

Lo recuerdo como si fuera ayer. El 23 de Julio del 2015 mi amigo Miguel y yo empezamos nuestra aventura hacia el Sudeste Asiático. La primera ciudad en la que pusimos nuestros pies fue Nom Pen (Camboya).

Las fotos que ves encima de éstas líneas son el enorme complejo que forma el Palacio Real en Camboya. Su construcción empezó en 1860 y la Familia Real Camboyana ha vivido ahí desde entonces.

Royal Palace

Royal Palace

Royal Palace

Royal Palace

 

I don’t exactly remember how much we paid, but I think it was around $5. It’s a bit pricy if you compare it with other stuff around the city, but it’s totally worth the entry. Also, keep in mind and check when are the opening hours, because when we arrived there it was around 12am (local time) and it was closed. 

That really didn’t bother us, because we went on exploring new parts of the city.

If you wish to read more information about the palace here’s a quite useful link.

🙂

No recuerdo exactamente cuánto pagamos, pero creo que fue alreadedor de 4.5€. Es un poco caro si lo comparas con otras cosas de la ciudad, pero la entrada merece la pena. Ten en cuenta y mira cuando son las horas de puertas abiertas al público, porque cuando nosotros llegamos eran alrededor de las 12 (hora local) y estaba cerrado. 

Tampoco nos importó demasiado, ya que seguimos explorando nuevas partes de la ciudad.

Si quieres leer más información sobre el palacio aquí tienes un enlace muy útil.

🙂


MEDTROTTERS

THE KOREAN YEOHANG

Yeohang means Journey in Korean.

In the summer of 2014 I was lucky enough to be able to go and visit one of my best friends, Jae, who happens to be a Korean dude who lives in Seoul. That was my very first time in Asia (another thing I did cross off my ‘bucket list‘).

Traditional Korean Restaurant

It was by far one of the best experiences I’ve ever had in my life. South Korea is a magic country. Unique and vibrant. I spent 18 days there that totally changed my life Sashimi 회Royal GuardJong-roGyeongbok PalaceBukchon Village

I was filming during the whole journey and put together a mini-documentary that I called The Korean Yeohang (Yeohang means journey in Korean) and in total is around 25 minutes on how my adventures went over there. It’s divided in 5 parts and if you’ve got some time to spare, here’s the link :).

I hope you will like it!

[powr-video-slider label=»2432008″]


 

MEDTROTTERS

WHAT IS KANDOENTHANG?

KANDOENTHANG BIGGE

Dude, what in the seven worlds does Kandoenthang mean? As you probably know, on this summer (summer of 2015, just in case you are reading this in 2016 or 2014 😀 ) I spent 3 weeks traveling around South East Asia with my best friend.

Kandoenthang means journey in Khmer (the language they speak in Cambodia, or this is what google translator told me 🙂 ). In addition to all the stuff I brought over (clothes, medicines, shoes, and, ehm… books) I brought my cameras along with me to try to document almost everything, so that after the journey I could show you guys how was it. So that’s what’s all about. A short documentary of few parts (haven’t decided how many yet) in which I will show you how was the whole trip around South East Asia 🙂

I have recently released the first part of the Documentary Kandoenthang. 

Let me know what you think!


 

MEDTROTTERS

I hated Phnom Penh

CrossroadThe transporters

MotorbikersMonk on a motorbike

Royal PalaceRoyal Palace

Royal PalaceRoyal Palace

Inside the tuk-tukThe bathing man

I hated Phnom Penh. But don’t get me wrong. I hadn’t slept for almost 48 hours and took 3 flights to reach that crowded and dusty city. Plus it was the first time I was in South East Asia. And you know, when everyone tells you that there’s such thing as a ‘cultural shock’ the first time you enter SEAsia, well, it happens. The struggle is real.

I got very overwhelmed by a not very friendly nor helpful border police man who was looking at me in a sort of very-worrying-way. Or maybe I was too tired. 

Then, (and I’m truly not making this up) we got surrounded by 20 tuk-tuk drivers who wanted to bring us to the hostel we were staying in.

Driver: Is it your first time in Cambodia?

Me: No! No! Second time! Second time!

Miguel (the guy I traveled with): (Talking in Spanish) Why did you lie?

Me: I’ve heard that you have to always say that it’s your second time. This way you’ll avoid rip offs.

Miguel: If you say so…

Driver: Then, welcome to Cambodia, again. Smiley face.

After we had a great sleep next day was different. Still a bit rough to get used to it, but ended up loving Cambodia’s Capital, Phnom Penh.